其實我一直覺得GOOGLE TOOLBAR 是雞肋
把link作成按鈕有甚麼特別的意義嗎?bookmark不就好了?
後來發現有些功能的確是普通的bookmark作得不到的
其中最有用的就翻譯網頁功能,按下按鈕後就把網頁傳送相對的網站翻譯,實在是很方便。
現在有提供這項服務的有:
(我不清楚如何提供按鈕的link,只能說進入按鈕搜索後以Translator當key word找到的前兩隻)
Translator(translator.live.com提供)
優點:功能性強,介面靈活好用,提供多種檢示模式。
缺點:翻譯效果不是很好
Google translate
優點:翻譯效果不錯
缺點:介面較差,滑鼠移動到中文上要看原文時,有時會被頁框擋住。
範例
原文:
Stash My Mail, an email backup service deliberately aimed at non-tech-types, grabs all of the messages and attachments in your Gmail, Yahoo, AOL, or other POP/IMAP-compatible email account and delivers them all as text or HTML files in big zip-compressed archive. If a service requires setting up POP or IMAP access, Stash My Mail explains how to do it, and it takes only three steps to move through the backup process. We've featured free, do-it-yourself solutions like Gmail Backup and using Thunderbird or Fetchmail, but it might be worth the 99 cents if you're helping mom and dad move off their busted old server. Stash My Mail costs 99 cents per backup, or $1.98 for a month's worth of usage.
Translator(translator.live.com提供)
隱藏我郵件的電子郵件備份服務故意針對非科技類型,格拉布斯的所有郵件和您的 Gmail Yahoo AOL,或其他 POP/IMAP-相容電子郵件帳戶、 提供他們為文本或 HTML 大壓縮 Zip-存檔中的檔中的附件。 如果服務需要設置 POP 或 IMAP 訪問,隱藏我郵件介紹如何做,並花費只有三個步驟移動備份過程。 我們已經免費、 自己動手的解決方案,像 Gmail 備份 並且如果您正在説明媽媽和爸爸移動關閉其 busted 舊伺服器使用 雷鳥 或 fetchmail ,但可能值得 99 的仙。 將我的郵件成本每備份,99 仙或 $1.98 的用法的一個月的價值。
Google translate
放我的郵件,電子郵件備份服務蓄意針對非技術類型,抓住所有郵件和附件在您的Gmail ,雅虎, AOL ,或者其他的POP /的IMAP兼容的電子郵件帳戶,並提供所有這些文字或HTML文件在大壓縮壓縮檔案。 .如果一個服務,需要建立POP或IMAP訪問,放我的郵件解釋如何做到這一點,並且只需要三個步驟,通過備份過程。.我們已經功能自由,自己動手解決方案, 如 Gmail 備份和 使用 Thunderbird或Fetchmail ,但它可能是值得的99美分,如果你幫助媽媽和爸爸離開他們破獲舊服務器。 放我的郵件費用99美分的備份,或1.98美元為一個月的使用量。
沒有留言:
張貼留言