2008年12月12日 星期五

N詞酷---好用的地方不在翻譯的翻譯網站

N詞酷是之前有網友在我的"個人常用的五個線上翻譯"一文的回應裡提到的一個翻譯網站,相較於國內最常用的dr.eye(雅虎字典與GOOGLE翻譯的背後來源),N詞酷相比起來是花翹許多‧

包括個人化服務、討論區、名詞附圖、情境對話之類的,它有不少讓我覺得比其他線上翻譯有趣的服務,但最繞我感興趣的是...居然有手寫輸入功能。

手寫功能好用嗎?他很難用但是很好用。要用滑鼠寫出字來是件還頗痛苦的事,但今天如果要輸入一個會寫不會唸的字,那就超好用了。

2008-12-11_180028

辨識率極高‧這方面我懷疑是主打給歪國人查詢中文用的,一個會寫不會唸的字,大概也不用去查它的英文解釋,所以我還滿驚訝有這個服務的。

除此之外它除了是線上字典,但除了查詢外我覺得他更注重的是"學習"的部份。因為小弟最近比較忙,所以沒辦法深入使用看看,但他提供的服務項目來說還滿豐富的,有學習英文需求的朋友可以參考看看。

我目前為只是單純拿它來當查詢難字用的工具而已。

另外最近也有人為這個網站寫了一隻小程式可以讀取他們字典的服務,雖然我沒啥興趣啦...。有需要的人可至硬是要學!網路資源學習站取用。888

2 則留言:

  1. 現在n詞酷有在做徵文有獎活動,要不要橫豎去參加一下拿一下獎品~看看這篇公告唄http://blog.nciku.com.tw/blog/?p=120

    回覆刪除
  2. 謝謝你提供的情報歐,雖然不是很想要那個獎品,但還是參加了:Q

    回覆刪除